L’eau exerce une pression, qui permet de maintenir la sève au niveau des fruits. La grappe conserve alors sa couleur dorée et sa fraîcheur très longtemps. En récoltant le raisin en septembre, il était fréquent d’en vendre encore à Noël », raconte Yves Hubert, membre de l’Association de préfiguration du musée de la Vigne. Dans une chambre à raisin, près de mille grappes pouvaient être stockées.
Le Parisien
WELL before Moissac, in the Tarn-et-Garonne, Thomery was, to the XIX E century, the capital of chasselas. “Each house of wine grower had one or more rooms with grape. It is one of them which discovered that one could preserve, during months, the bunches of chasselas, by soaking its vine shoot in the water of a small flask of glass. Water exerts a pressure, which makes it possible to maintain the sap on the level of the fruits. The bunch then preserves its gilded color and its freshness very a long time. By collecting the grape in September, it was frequent to still sell some to Christmas”, tells Yves Hubert, member of the Association of prefiguration of the museum of the Vine. In a room with grape, nearly thousand bunches could be stored. The Parisian one
No comments:
Post a Comment